Soy de TACNA, y escribo desde acá ocurrencias propias y no necesariamente por coyunturas.

sábado, 4 de febrero de 2012

LOS MISERABLES



Novela del francés Victor Hugo. La primera de la sección LITERATURA.
Vale la pena leerla, les diré porqué.


El argumento. La historia es tan intensa y atrayente que yo no pude terminar un capítulo sin querer empezar a leer el siguiente.
Sintetizo: Trata de la «redención» de Jean Valjean. Este hombre pasó 19 años en la cárcel por  robar un pan para sus sobrinos hambrientos. Los detalles que se agregan a este tema central son abundantes y de primera calidad.

Desde el principìo, la obra atrapa al lector: el encuentro con el obispo, a quien termina robando, aunqe luego es perdonado,«yo os libro del diablo y consagro vuestra alma a Dios»*. 

«¿Es verdad? ¡Cómo! ¿Me recibís? ¿No me echáis? ¿A mí? ¿A un presidiario? ¿Y me llamáis caballero? ¿Y no me tuteáis? ¿Y no me decís: "¡sal de aquí, perro!" como acostumbran decirme? Yo creía que tampoco aquí me recibirían; por eso os dije en seguida lo que soy. ¡Oh, gracias a la buena mujer que me envió a esta casa voy a cenar y a dormir en una cama con colchones y sábanas como todo el mundo! ¡Una cama! Hace diecinueve años que no me acuesto en una cama. Sois personas muy buenas. Tengo dinero: pagaré bien. Dispensad, señor posadero: ¿cómo os llamáis? Pagaré todo lo que queráis. Sois un hombre excelente. Sois el posadero, ¿no es verdad?
-Soy -dijo el obispo- un sacerdote que vive aquí.» 18-19

Jean Valjean, renovado, será ahora el Señor Magdalena, el que enriquece a todo un pueblo con una idea.
Cuando su pasado lo vuelve a perseguir, en la figura del agente Javert, huye, adopta a Cosette y, con el nuevo nombre de Fauchelevent, disfruta nuevamente de días apacibles al lado de su ´hija´. Sin embargo, una mayor desgracia se aproximará: su Cosette se enamora de Mario y pronto perderá a la que amó como a hija propia. Piensa en separarlos, se siente egoísta. Quisiera ser malo otra vez. Pero es imposible, el obispo ha vencido en él al presidiario. Salva a Mario de la muerte, lo casa con su hija, para luego ser obligado a apartarse de ella, lo cual lo daña mortalmente. Al final lo recién casados reconocen que él era «un héroe y un santo» y van a pedirle disculpas, que son aceptadas por el viejo, que muere poco después.
El final de esta novela es intenso hasta las lágrimas (su herencia romántica), pero, creo yo, solo será así a quien haya leído toda la anterior vida del protagonista.

La introspección.  Victor Hugo es un maestro al describir el carácter y las emociones de sus personajes, asimismo de los sucesos históricos (esto ya lo decía González Prada). Algunos fragmentos de la obra para que sepan a qué me refiero:

«La vida empezó a ser muy dura para Marius. Comerse la ropa y el reloj no era nada. Comió también esa cosa horrible que se compone de días sin pan, noches sin sueño, tardes sin luz, chimenea sin fuego, semanas sin trabajo, porvenir sin esperanza, la levita rota en los codos, el sombrero viejo que hace reír a las jóvenes, la puerta que se encuentra cerrada de noche porque no se paga el alquiler, la insolencia del portero y del almacenero, la burla de los vecinos, las humillaciones, la aceptación de cualquier clase de trabajo; los disgustos, la amargura, el abatimiento. Marius aprendió a comer todo eso, y supo que a veces era lo único que tenía para comer...
En esos momentos de la existencia en que el hombre tiene necesidad de orgullo porque tiene necesidad de amor, sintió que se burlaban de él porque andaba mal vestido, y se sintió ridículo porque era pobre. A la edad en que la juventud inflama el corazón, con imperial altivez, bajó más de una vez los ojos a sus botas agujereadas, y conoció la injusta vergüenza, el punzante pudor de la miseria. Prueba admirable y terrible, de la que los débiles salen infames, de la que los fuertes salen sublimes. La vida, el sufrimiento, la soledad, el abandono, la pobreza, son campos de batalla que tienen sus propios héroes; héroes obscuros, a veces más grandes que los héroes ilustres.» página 115


Se han hecho películas y radionovelas de esta obra. Está traducida a las más importantes lenguas. En el Perú, se la enseña en el 5º de secundaria.

No soy crítico literario y, por ello, mis palabras son débiles para describir esta obra inmensa. Los invito a leerla. La pueden descargar AQUÍ, gratis, claro; ojalá no me encarcelen por eso.


Datos importantes de la obra leída
Título: Los miserables
Autor: Victor Hugo (francés)
Corriente literaria: Romanticismo
edición digital descargada: www.librostauro.com.ar
No páginas : 306


 ---------------
Sorprende un poco las sugerentes imágenes ´religiosas´que ese suceden a lo largo del libro, dado que Victor Hugo era anticlerical; sugerencias carentes, ciertamente, de la fina hipocresía de su compatriota Voltaire.











No hay comentarios:

Publicar un comentario